Античность как тип культуры (сборник статей) Гринбаум Н. С. Ранняя классика древней Греции в экономическмх терминах Пиндара

Античность как тип культуры (сборник статей)

Гринбаум Н. С.: Ранняя классика древней Греции в экономическмх терминах Пиндара. рассмотреть встречающиеся в творчестве Пиндара слова, связанные с древнегреческой экономикой. Ставится задача, во-первых, выделить относящиеся сюда имена существительные, во-вторых, дать их историческую характеристику и, в-третьих, выяснить специфику их употребления. Базируясь на полученных данных, автор пытается определить характерные черты экономических отношений древней Греции конца VI — первой половины V в. до н. э. , представлявших один из важных этапов становления античного типа культуры и нашедших отражение в творчестве Пиндара. Анализу подвергаются 33 слова, входящие в состав подгрупп "Труд" (10 слов), "Ценности" (12 слов) и "Обмен" (11 слов).

"Источник: a)&Epsilo"свершение, подвиг" — "конец свершениям" (Ол. 2. 17)1, "величие подвигов" (Пиф. 6, 41). Эти значения являются преобладающими 2"Источник: a)"Дело, действие " — "ни делами, ни помыслами" (Пиф. 3. 30), "ни действие, ни слово" (Пиф. 4. 104). Эти значения встречаются относительно реже. "Труд, усилие" — "во всяком труде" (Нем. 7. 52), "избежав (своими) усилиями" (Пиф. 9. 92). Эти значения представлены также редко. "Творение (искусства) " — "каждое произведение" (Ол. 13. 17). Это значение встречается несколько раз. "Победа" — "три прекрасных победы" (Ол. 13. 38). Это значение встречается у Пиндара дважды. Πό&"труд, мука, испытание" — "при помощи труда" (Ол. 11. 4), "невидимые муки" (Ол. 2. 67), "с радостями и испытаниями" (Ол. 2. 34). Эти значения преобладают у Пиндара. "Спортивный труд" — "колесничными трудами" (Истм. 3. 17). Эти значения встречаются реже. "Охотничий труд" — "в охоте за львами" (Истм. 4. 47), "рыболовецкий труд" — "морской труд" (Пиф. 2. 79); "овеществленный труд" — "долбленный труд пчел" (Пиф. 6. 54). Μόχθ&omicro"тяжелый труд" — "отдых от трудов " (Ол. 8. 7), "услада трудом" (Ол. 10. 93). Это значение преобладает. "Военный труд" — "дни других трудов" (Нем. 8. 31), "непереносимая тягость" (Истм. 8. 11); "наказание, тяготы, бремя" — "необычное наказание" (Пиф. 2. 30), "наши тяготы" (Фр. 42. 2), "жалкое бремя" (Пиф. 4. 268). Κάματ&omicro"труд, усилие" — "без труда" (Пиф. 12. 28), "после великого труда " (Пиф. 5. 47). Это значение преобладает. "Мука" — "забвение от мук" (Пиф. 1. 46), "в страдальческой муке" (Пиф. 12. 10); "тяготы" — "из военных тягот" (Пиф. 2. 19), "от былых невзгод" (Пиф. 3. 96); "беда, усталость" — "верные в беде" (Нем. 10. 79), "избавился от усталости" (Нем. 8. 50).

"Источник: a)"Труд" относятся: &epsilo"дело, труд, подвиг, состязание " — "всякому делу свой конец" (Истм. 1. 27), "за разный труд" (Истм. 1. 47), "победные подвиги" (Нем. 1. 7), "за горделивые состязания" (Нем. 6. 33); &epsilo"труды" (мн. ч.) — "трудами твоих рук" (Ол. 8. 42); άσγ&omicro"занятие" — "выше других занятий" (Истм. 1. 2); πράγμα со значениями: "дело, труд" — "слава великому делу" (Пиф. 4. 278), "прямой путь дел" (Ол. 7. 40), "труд для тебя" (Истм. 1. 2); πραγ&omicro"действие, дело" — "разные действия" (Нем. 3. 6), "начало всякого дела" (Фр. 108а. 2); πραksiς со значениями: "завершение, событие " — "хороший исход" (Ол. 1. 85), "о будущем собьь - тии" (Ол. 12. 8),

"Источник: a)Πλ&omicro"богатство" — "горделивое богатство" (Ол. 1. 2), "богатство и благо" (Ол. 2. 10). Κτέα&"достояние" — "достояние Аполлона" (Пиф. 1. 2); "благо" — "их всех благ" (Ол. 3. 42); "богатство" — "лучшее из его богатств" (Ол. 7. 4), "предоставление богатств" (Пиф. 1. 46); "добыча" — "увозя добычу" (Нем. 7. 41); "собственность " — "лишенный собственности" (Истм. 2. 11). Χρήμα используется со значениями: "действие" (ед. ч.) и "деньги" (мн. ч.) — "каждое действие" (Ол. 6. 74), "деньги, деньги" (Истм. 2. 11). Κλδφ&omicro"надел, жребий" — "богатый надел" (Ол. 13. 62), "по птицам и жребию" (Пиф. 4. 190). Θησα&upsilo"сокровище" — "сокровище золотых треножников" (Пиф. 11. 5). Χρήσις употреблено со значениями: "использование" — "использование ветров" (Ол. 11. 2), "для использования" (Нем. 1. 30); "предсказание" — "по его предсказанию" (Ол. 13. 76).

"Источник: a)"Ценности" относятся: αφθ&omicro"изобилие" (Нем. 3. 9); άφ&"достаток" (Фр. 219); έμπ&omicro"товар" (Пиф. 2. 67); όρφα&"нехватка" (Истм. 8. 6); π&epsilo"бедность" (Фр. 109. 4); χρ&epsilo"надобность" (Нем. 8. 42).

"Источник: a)Κέρδ&omicro"прибыль " — "прибыль же всего приятнее" (Пиф. 8. 13), "высшая прибыль" (Истм. 1. 51); "корысть" — "коварная корысть " (Пиф. 4. 140), "скрывается за корыстью" (Нем. 3. 93); "стремление к выгоде" (Пиф. 3. 54). Δαπά&"трата" — "труд и трата" (Ол. 5. 15), "тратами и трудом" (Истм. 1. 42); "щедрость" — "не скупись на щедрости" (Пиф. 1. 90); "расход" — "расходом на лошадей" (Истм. 4. 29). Μισθός используется со значениями: "мзда" — "рабская мзда" (Ол. 10. 29), "великолепная мзда" (Пиф. 3. 55); "вознаграждение" — "разное вознаграждение " (Истм. 1. 47). Χρέ&omicro"долг" —- "божественный долг" (Ол. 3. 7), "глубокий долг" (Ол. 10. 8); "служение" — "услужение Зевсу" (Ол. 1. 45).

"Источник: a)"Обмен" относятся: άκέρδ&epsilo"безвыгодность" (Ол. 1. 53); άμ&omicro"отплата" (Пиф. 2. 24, Нем. 5. 48); ά&"отплата" (Диф. 4. 42); έπίχ&epsilo"расплата" (Пеан 14. 31); καταβ&omicro"залог" (Нем. 2. 4); λύτρ&omicro"вознаграждение " (Ол. 7. 77, Истм. 8. 1); τόκ&omicro"лихва" (Ол. 10. 9).

Страницы: 1 2 3

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Античность как тип культуры (сборник статей) Гринбаум Н. С. Ранняя классика древней Греции в экономическмх терминах Пиндара. И в закладках появилось готовое сочинение.

Античность как тип культуры (сборник статей) Гринбаум Н. С. Ранняя классика древней Греции в экономическмх терминах Пиндара.