Боннар. А. Греческая цивилизация. Глава III. Одиссей и море

Боннар. А.: Греческая цивилизация.
Глава III. Одиссей и море. процесс освободительный и завоевательный. Второе эпическое произведение, которое дошло до нас и тоже связано с именем Гомера, повествует об одном из самых больших завоеваний такого рода: о завоевании моря, доставшемся грекам благодаря смелости, терпению и изобретательности. Героем этого завоевания является Одиссей (чьим именем и названа поэма).

Н. Пахсарьян. XVII век как «эпоха противоречия»парадоксы литературной целостности. Примечания

Н. Пахсарьян. XVII век как "эпоха противоречия": парадоксы литературной целостности.
Примечания "маньеризм - не упадок Возрождения... а особый период в истории искусства" (с. 111); "в маньеризме достигает кульминации возрожденческая вера в творческие возможности человека" (с. 113); "маньеризм оказал ощутимое влияние... на ХVII век... и прежде всего на барокко" (с. 119) (Силюнас В. Стиль жизни и стили искусства. Курсив мой. - Н. П.).

Аничков Е. Шенье, Андре-Мари

Аничков Е.: Шенье, Андре-Мари.

"Источник: Литература Просвещения)

"Источник: Литература Просвещения)é"Источник: Литература Просвещения)"эллинизм", т. е. тот особый, своеобразный и новый гуманизм, который возник у некоторых избранных умов на исходе ложноклассической поры французской образованности. С эллинистами Ш. встречался и сблизился в салоне своей матери. Здесь же он слышал и о Винкельмане. Полугреческое происхождение заставило Ш. с особой страстностью взяться за изучение древнегреческой поэзии, проследить влияние классиков на французскую литературу со времен Ронсара и Малерба и самому творить, подражая классикам, заимствуя у них и воспроизводя присущие им образы и настроения. Написанные им в этом духе идиллии и элегии остались им не изданными, несмотря на то, что погиб Ш. тридцати двух лет, т. е. в таком возрасте, когда почти каждый поэт уже считает необходимым печатно выступить перед читающей публикой. Весьма правдоподобной кажется, поэтому догадка Эмиля Фагэ, что на все то поэтическое наследие, которое оставил по себе Ш., он сам смотрел лишь как на juve"Источник: Литература Просвещения)"Гермеса" и на его "Ямбы", рассматривая их при этом в свете вполне уже законченной "L'I"Источник: Литература Просвещения)"L'I"Источник: Литература Просвещения) Ш., сделанное Беком де Фукьером (повторено в 1872 г.); в 1874 г. вышло еще одно издание, принадлежащее племяннику поэта, Габриелю де Шенье. Сюда вошли некоторые стихотворения, остававшиеся неизданными. Таким образом, основным надо признать издание Бека де Фукьера, с добавлениями по изд. Габриеля де Шенье. Из прозаических писаний и вообще бумаг Ш. кое-что вошло уже в изд. Латуша. В 1842 г. вышел и комментарий Ш. к Малербу. В 1872 г. Бек де Фукьер собрал также прозаические произведения Ш. Множество бумаг Ш. все еще хранил Габриель Ш. и никому не показывал до самой смерти (1880). По его завещанию, эти рукописи попали в руки г-жи Шенье; она также ревниво хранила их до смерти (1892) и даже в своем завещании, передавшем их в Национальную библиотеку, не позволила пользоваться ими еще в течение 7 лет. Только в 1900 г. А. Лефран впервые вскрыл эти таинственные документы. Оказалось, что Габриель де Ш. уже издал все стихотворения и сохранял так бережно лишь прозаические отрывки. Из них теперь напечатаны: целое новое произведение Ш. "La Perfectio"Источник: Литература Просвещения)"A. Ch." (П., 1892); Р. Glacha"Источник: Литература Просвещения)— С. - Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Берковский Н. Английский преромантизм. Анна Радклиф

Берковский Н. Английский преромантизм. Анна Радклиф

&"Источник: Литература Просвещения)— это очень своеобразный романтизм. Он имел много точек соприкосновения с немцами. Все эти соприкосновения были нечаянными, потому что романтизм в Англии, как правило, развивался совершенно независимо от немецкого и англичане довольно поздно узнавали, что делают немцы. Тем не менее есть очень много черт типологического сходства между романтизмом английским и немецким. Нечаянное сходство — это самое интересное сходство. Это то сходство, которое надо с особым вниманием изучать. Нечаянное сходство говорит о каком-то скрытом и едином первоисточнике. Раз немцы и англичане друг о друге ничего не знают, значит, существует какая-то единая мировая ситуация, породившая романтизм.

Левидов. Подорож Свифта. Глава 12. Свифт безпомічний, як слон

Левидов. Подорож Свифта.
Глава 12. Свифт безпомічний, як слон але не тому, що герой не герой, а тому, що камердинер ---і камердинер! Гегель

"Джерело: Література Освіти) але гадана ще дуже молодий зі своєю тонкою дівочою фігурою, більшими, чорними, смутними очами й прекрасними густими волоссями, і кругла, весела бабуся, її компаньйонка, мисс Дингли. У руці в мисс Дингли великий щільний пакет з печатками й штампами, що тільки що прибув з Лондона

Зарубежная литература. XIX век. Пособие под редакцией И. Л. Лапина Американская литература

Зарубежная литература. XIX век. Пособие под редакцией И. Л. Лапина
Американская литература

Американская литература

Завершение эпохи "фронтира" и Гражданской войны 1861&"великой американской мечты" о материальном успехе, которая еще оставалась некоей общенациональной идеей и в идеологическом и в онтологическом планах. Вот почему так оптимистичен один из предвестников американского реализма поэт У. Уитмен, создавший восторженный гимн своей родине, ее первопроходцам и нынешним труженикам в "Листьях травы". Единственное, что омрачает его веру и оптимизм, &"изысканной традиции", поэты и прозаики так называемой "бостонской школы" &"нежный реализм", которому его теоретик У. Хоуэллс вроде бы позволял касаться любых сторон действительности, но призывал авторов "считаться с тем, что книги читает молодая девушка", что характер романа в Америке "все время улучшается вместе с нравами читателей. Джентльмены больше не ругаются и не валятся пьяными под стол, не совращают молодых девушек..., не стремятся совратить и жен соседей, как они когда-то делали... Вообще, люди теперь называют лопату сельскохозяйственным инструментом".

Левидов. Путешествие Свифта. Глава 13. Свифт получает счет

Левидов. Путешествие Свифта.
Глава 13. Свифт получает счет ... Все мы здесь очертя голову бежим к катастрофе... От всего сердца мы хотели бы, чтоб вы были здесь, вы оказались бы очень полезным для нас вашими усилиями примирить их..." (речь идет, конечно, о Роберте Харли графе Оксфорде и Генри Сент-Джоне виконте Болинброке).





загрузка...