Меткость, живописность разговорных речевых оборотов в романе «Мертвые души»

Характеризуя особенности повествовательной речи в «Мертвых душах», необходимо указать на ту важную роль, которую играют и нем сравнения. Уже отмечалось, что Гоголь весьма часто с целью создания комического эффекта пользуется распространенными сравнениями. Таково сравнение Ноздрева, атакующего Чичикова, с офицером, ведущим в бой свой отряд, или сопоставление настроения взбудораженных чиновников с переживаниями школьника, которому товарищи во время сна засунули в нос «гусара». Развернутое юмористическое сравнение иногда приобретает многоплановый характер, когда одновременно дается сопоставление ряда явлений.

Примечательным в этом смысле представляется описание въезда Чичикова в усадьбу Коробочки. «Между тем псы заливались всеми возможными голосами: один, забросивши вверх голову, выводил так протяжно и с таким старанием, как будто за это получал бог знает какое жалованье; другой отхватывал наскоро, как пономарь; промеж них звенел, как почтовый звонок, неугомонный дискант, вероятно молодого щенка, и все это наконец повершал бас, может быть старик, наделенный дюжею собачьей натурой, потому что хрипел, как хрипит певческий контрабас, когда концерт в полном разливе, тенора поднимаются на цыпочки от сильного желания вывести высокую ноту, и все, что ни есть, порывается кверху, закидывая голову, а он один, засунувши небритый подбородок в галстук, присев и опустившись почти до земли, пропускает оттуда свою ноту, от которой трясутся и дребезжат стекла».

Борьба вокруг «Мертвых душ» приняла значительно более острый и сложный характер, нежели та литературная полемика, которая развернулась вокруг «Ревизора». В течение шести лет, прошедших после появления комедии, Гоголь не опубликовал ни одного нового произведения. «Мертвые души», помимо всего прочего, явились как бы ответом Гоголя на те обвинения в порочности избранного им писательского пути, которые реакционная критика адресовала автору «Ревизора». Оказалось, что Гоголь не только не отошел от идей и принципов, выраженных им в комедии, но еще шире и глубже развил их. Все это вызвало неистовый пек консервативных критиков. Статьи Сенковского в «Библиотеке для чтения», Греча в «Северной пчеле», Полевого в «Русском вестнике» были полны грубых нападок на Гоголя.

Одно из главных обвинений, которое предъявлял автору «Мертвых душ» П. Полевой, состояло в том, что Гоголь якобы питает особое пристрастие к показу темных сторон жизни, к изображению грязи и пороков, преднамеренно выбирает для изображения всякого рода «отвратительные предметы», которые, по мнению критика «Русского вестника», совсем не составляют сущности жизни. Изображение реальной действительности в «Мертвых душах» Н. Полевой презрительно называл «грязными» картинами, недостойными внимания «просвещенного» читателя, находящимися за пределами истинного искусства. «Искусству нечего делать, не в чем рассчитываться с «Мертвыми душами»,— писал Н. Полевой. Многие защитники Гоголя и не спорят за художническую отделку, и не ищут цели искусства в «Мертвых душах», но они спорят за естественность изображений, за верность природы, в них очерченной».

Так же как и Полевой, Греч старался доказать, что «Мертвые души» не отражение реальной жизни, а фантастическая выдумка писателя. Греч утверждал, что Гоголь «и не хотел представлять действительного мира, в котором смешано доброе и злое, истинное и ложное, умное и глупое; он хотел написать карикатуру». Лицемерно сетуя на автора «Мертвых душ» «за равнодушие его к своему таланту», Греч заявлял, что Гоголь находится за пределами подлинной литературы. «Он добровольно отказался от места подле образцовых писателей романов, чтобы стать ниже — Поль де Кока».

Так полностью оправдались ожидания Гоголя, который в седьмой главе поэмы писал, что «лицемерно-бесчувственный современный суд» назовет произведения писателя-реалиста «ничтожными и низкими», «отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество».

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Меткость, живописность разговорных речевых оборотов в романе «Мертвые души». И в закладках появилось готовое сочинение.

Меткость, живописность разговорных речевых оборотов в романе «Мертвые души».