Ни над одним из произведений, включая и «Ревизора», Гоголь не работал с такою верою в свое призвание писателя-гражданина, с какой он создавал «Мертвые души». Никакому другому своему произведению он не посвятил столько глубоких творческих раздумий, напряженного труда и времени. Создание «Мертвых душ» писатель считал самым важным, самым крупным делом своей жизни.
Работу над поэмой-романом Гоголь начал осенью 1835 года, ДО того, как приступил к «Ревизору». В том самом письме, в котором он рассказывал Пушкину о своем намерении приняться за комедию, Гоголь сообщал: «Начал писать «Мертвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника, с которым бы можно коротко сойтись. Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь» (X, 375). По признанию Гоголя, сюжет «Мертвых душ», так же как и «Ревизора», был подсказан ему Пушкиным. Вначале Пушкин собирался написать на этот сюжет роман или повесть, но, по всей вероятности, почувствовав, что тема нового произведения ближе творческому дарованию Гоголя, передал ему свой сюжет.
Ни в какой мере нельзя признать достоверными заявления, содержащиеся в мемуарах племянника Пушкина Л. Павлищева и П. Анненкова, о том, что Гоголь самовольно воспользовался рассказанным ему сюжетом, не получив на то согласия Пушкина. По сведениям мемуаристов, это обстоятельство будто бы осложнило личные отношения писателей. Однако факты решительно противоречат этим сообщениям.
По всей вероятности, Гоголь познакомил Пушкина c теми тремя главами поэмы, о которых шла речь и письме, посланном к нему 7 октября 1835 года. Работа над «Мертвыми душами» в тот период находилась еще В начальной стадии. Впереди Гоголю предстоял большой напряженный труд, посвященный созданию широкого эпического полотна, каким с самого начала рисовались ему «Мертвые души».
Чувство громадной ответственности неизменно сопровождало работу писателя над поэмой-романом. Это определяло особую тщательность, с какой он создавал картины и образы своего нового произведения. В конце 1839 года, во время своего приезда в Россию, Гоголь читал отдельные главы «Мертвых душ» в Петербурге у Н. Прокоповича; позже, в феврале — апреле 1840 года, в несколько приемов состоялось чтение ряда глав в Москве, в доме С. Аксакова.
К этому времени первый том «Мертвых душ» в своем первоначальной редакции был, по-видимому, уже завершен, по затем последовал длительный труд по его художественной отделке, шлифовке. В декабре 1840 года Гоголь сообщал С. Аксакову: «Я теперь приготовляю к совершенной очистке первый том «Мертвых душ». Переменяю, перечищаю, многое перерабатываю вовсе и вижу, что их печатание не может обойтись без моего присутствия». В результате переработки появилась новая редакция «Мертвых душ», в свою очередь подвергшаяся серьезной правке. Весной и летом 1841 года Гоголь с помощью Панова и Анненкова заново переписал исправленный текст «Мертвых душ», создав, таким образом, третью редакцию поэмы.
П. Анненков подробно рассказал в своих воспоминаниях о работе писателя над «Мертвыми душами» в этот период. «Николай Васильевич, разложив перед собой тетрадку... весь уходил в нее и начинал диктовать мерно, торжественно, с таким чувством и полнотой выражения, что главы первого тома «Мертвых душ» приобрели в моей памяти особенный колорит. Это было похоже на спокойное, правильно разлитое вдохновение, какое порождается обыкновенно глубоким созерцанием предмета... Случалось также, что прежде исполнения моей обязанности переписчика я в некоторых местах опрокидывался назад и разражался хохотом. Гоголь глядел на меня хладнокровно, но ласково улыбался и только приговаривал: «Старайтесь не смеяться, Жюль...» II. Анненков передает, что с особым подъемом Гоголь диктовал главу шестую поэмы. «Никогда еще пафос диктовки, помню, не достигал такой высоты в Гоголе, сохраняя всю художническую естественность, как в этом месте. Гоголь даже встал с кресел (видно было, что природа, им описываемая, носится в эту минуту перед глазами его) и сопровождал диктовку гордым, каким-то повелительным жестом.
Рукопись «Мертвых душ», доставленная Белинским в Петербург, несмотря па хлопоты друзей, крайне медленно продвигалась в недрах цензуры. Решение о судьбе поэмы оттягивалось из месяца в месяц. Цензоры вовсе не торопились разрешать «Мертвые души» к печати. Неясность положения с опубликованием поэмы чрезвычайно волновала Гоголя. Письма его в это время полны глубокой тревоги и скорби. Испытав долгие мытарства в цензуре, «Мертвые души» получили наконец разрешение к печати.
Однако из произведения была изъята повесть о капитане Копейкине и, кроме того, внесено свыше двадцати частных поправок и изменений. Извещая о дозволении печатать поэму, А. Никитенко, бывший ее цензором, писал Гоголю: «Вы, вероятно, уже получили рукопись вашу «Мертвые души»... Сочинение это, как вы видите, прошло цензуру благополучно; путь ее узок и тесен, и потому не удивительно, что на нем осталось несколько царапин и его нежная и роскошная кожа кое-где поистерлась... Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкина — ничья власть не могла защитить его от гибели, и вы сами, конечно, согласитесь, что тут нечего было делать».
Гоголь никак не мог согласиться с изъятием «эпизода» Копейкина. Желая сохранить повесть о Копейкине в составе «Мертвых душ», писатель подверг ее переработке, резко ослабив остроту рассказа о злоключениях участника Отечественной войны. В новом виде повесть не встретила цензурных возражений. 21 мая 1842 гота «Мертвые души» вышли из печати, сразу же став в центре идейных споров и столкновений.
По общей направленности «Мертвые души» находятся в прямой и тесной связи с «Ревизором». Те большие творческие задачи, которые ставил перед собой писатель, создавая социальную комедию, вдохновляли его работе над черным томом поэмы-романа.
Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Общая направленность романа «Мертвые души». И в закладках появилось готовое сочинение.
