Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век — рубеж XVIII века) Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»)

Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век - рубеж XVIII века)

Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик») В начало сайта

Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»)

"Источник: История всемирной литературы. 19 век распутницы, Расин ни разу не упоминает, чтобы не бросить тени на Британика). Исторический Британик был погублен Нероном в возрасте 15 лет, Расин делает его на два года старше (очевидно, с целью развития любовной линии трагедии).

"Источник: История всемирной литературы. 19 век Нарциссу, считая его другом. Нарцисс выдает тайну этой любви Нерону, которому нужно найти уязвимое место Британика, чтобы погубить его. Нерон сам влюбляется в Юнию и, чтобы нанести Британику сокрушающий удар, заставляет ее быть холодной с Британиком, подсматривая из тайника за влюбленными. Юния, спасая жизнь Британика, холодна с ним (Акт II, явл. 6), но позже наедине все ему объясняет (Акт III, явл. 7). Британик, раскаиваясь в возникшей у него ревности, на коленях молит о прощении, и в этот момент входит Нерон. Конфликт между Британиком и Нероном обостряется до предела. Но позже, после разговора с матерью и с наставником Бурром, советующим императору помириться с Британиком, Нерон приглашает его на пир, где и отравляет ядом Локусты (об этом рассказывает Бурр — Акт V, явл. 5).

"Источник: История всемирной литературы. 19 век выбора — подтверждают это. Расин указывал в первом предисловии к трагедии (1670): «...Семнадцатилетний юноша, отпрыск императорского дома, наделенный великой отвагой, способностью к великой любви, прямодушием и доверчивостью — свойствами, вообще присущими юности, — безусловно может, на мой взгляд, вызвать к себе сочувствие. А большего мне и не надобно». В отличие от трагедий на греческие сюжеты («Андромаха», «Ифигения», «Федра») в «римской» трагедии «Британик» развивается традиция не Еврипида, а Сенеки, который разложил аристотелевский катарсис («очищение страхом и состраданием») на «страх» (связанный с героями-злодеями, подобными Нерону) и «сострадание» (связанное с их безвинно страдающими жертвами). Поэтому-то Расину достаточно, если Британик вызовет не трагическое потрясение, а сочувствие (в перспективе по этому пути пойдут авторы мелодрам). Основу трагического в этом произведении Расина составляет не трагический характер (хотя такой здесь есть? Агриппина, мать Нерона), а общая трагическая ситуация. Расин вкладывает в уста честного Бурра эту мысль: «В судьбе Британика я судьбы Рима зрю» (Акт V, явл. 7; пер. Э. Л. Линецкой).

Источник образа Британика — «Анналы» Тацита, на что указывает в предисловиях к трагедии Расин.

Первый исполнитель роли Британика — Брекур (13.12.1669, Бургундский отель, Париж, на спектакле присутствовал П. Корнель).

Текст: Расин Ж. Трагедии. Л., 1977. (Лит. памятники).

Вл. А. Луков

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век — рубеж XVIII века) Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»). И в закладках появилось готовое сочинение.

Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век — рубеж XVIII века) Британик (персонаж трагедии Ж. Расина «Британик»).