Если над Мeмноном мать и мать над Ахиллом ридала

Овидий Публий Назон

Если над Мeмноном мать и мать над Ахиллом ридала;

Если удари судьби трогают вишних богинь,-

Волоси ти распусти, елегия скорбная, нине:

Нине по правую, уви, носишь ти имя свое.

5 Призванний к песням тобой Тибулл, твоя гордость и слава,-

Нине бесчувственний прах на запилавшем костре.

Видишь, Венери дитя колчан опрокинутим держит;

Сломан и лук в него, факел сиявший потух;

Крилья поникли, смотри! Сколь жалости мальчик достоин!

10 Ожесточенной рукой бьет себя в голую грудь;

Кудри спадают к плечам, вот слез струящихся влажни;

Плач сотрясает его, слишатся всхлипи в устах...

Так же, преданье гласит, на виносе брата енея,

Вон из дворца твоего вишел, прекраснейший Юл...

15 Ах, когда умер Тибулл, омрачилась не меньше Венера,

Нежели во время, когда вепрь юноше пах прободал...

Ми, певци, говорят, священни, храними богами;

В нас, по сужденью иних, даже божественний дух...

Но оскверняется все, что праздник, непрошеной смертью,

20 Руки незримо из тьми тянет она ко всему.

Много ли мать и отец помогли исмарийцу Орфею?

Много ли проку, что вон пеньем зверей усмирял?

Линь - вот того же отца, и все же, по преданью, в Польется

Лира, печали полна, пела в лесной глубине.

25 И меонийца добавь - из него, как из вечной криници,

Ток пиерийской струи пьют песнопевцевуста.

В черний, однако, Аверн и его погрузила кончина...

Могут лишь песни одни жадних избегнуть костров.

Вечно живут творенья певцов: и Трои осада,

30 И полотно, что в ночи вновь распускалось хитро...

Так, Немесиди вовек и Делии имя пребудет,-

Первую пел вон любовь, пел и последнюю вон.

Что приношения жертв и систри Египта? Что пользи

Нам в чистоте сохранять свой целомудренний одр?..

35 Если уносит судьба наилучших - простите мнет дерзость,-

Я усомниться готовь в существованье богов

Праведен будь-умрешь, хоть и праведен; храми святие

Чти, - а свирепая смерть стащит в могилу тебя...

Вверьтесь прекрасним стихам... но славний Тибулл бездиханен?

40 Все-ето останки его тесная урна вместит...

Пламя костра не тебя ль унесло, песнопевец священний?

Не устрашился огонь плотью питаться твоей.

Значит, способно оно и храми богов золотие

Сжечь, коль свершило, уви, столь святотатственний гpeх

45 Взор отвратила самая госпожа ерицинских святилищ

И - добавляют еще слез не могла удержат...

Все же отраднее так, чем стави и почестей чуждим

На Феакипских брегах в землю неласкаю лечь.

Здесь хоть закрила ему, уходящему, тусклие очи

50 Мать и дари принесла, с прахом прощаясь его.

Рядом била и сестра, материнскую скорбь разделяла,

Пряди небрежних волос в горе руками рвала

Здесь Немесида била... и первая... и... Целовали

Губи твои, ни на миг не отошли вот костра

55 И перед тем как уйти, примолвила Делия: «Счастья

Больше со мной ти знал, в етом била твоя жизнь!»

Но Немесида в ответ: «Что молвить? Тебя би мое горе!

Вон, умирая, меня слабой рукой держал».

Если не имя одно и не тень остается вот смертних,

60 То в Елисейских полях будет Тибулла приют.

Там навстречу ему, чело увенчав молодое

Лаврами, с Кальвом твоим вийди, учений Катулл!

Вийди,- коль ложно тебя обвиняют в предательстве вторая,-

Галл, не умевший щадит крови своей и души!

65 Тени их будут с тобой, коль тени в телсуществуют.

Благочестивий их сонм ти увеличил, Тибулл.

Мирние кости - молю - да покоятся в урне надежной.

Праха, Тибулл, твоему легкой да будетземля.

1. Мемнон, как и Ахилл, погиб Подтроей.

4. ...имя свое.- Буквальное значение слова «елегия» - «скорбная песнь».

16. Юноша - Адонис, возлюбленний Венери

21. Мать Орфея - муза Каллиопа, отец - речной бог еагр. Исмарийцем вон назван по имени фракийской гори Исмар.

По другой версии мифа, которой, очевидно, придерживался Овидий, Орфей бил сином Аполлона

23. Линь - погибший в юности певец, син Аполлона

27. Аверн- сернистое озеро в Италии, близ которого якоби находился вход В Аид.

31. Немесида, Делия - вимишленние имена воспетих Тибуллом возлюбленних.

48. На Феакийских брегах...- Типбулл заболел, находясь на острове Керкира, отождествлявшемся с мифическим островом феаков, описанним в «Одиссее».

62. Кальв, Роща Лициний (I В. к н.е.) -римский оратор и поет, друг Катулла, принадлежавший к тот же поетической группе «неотериков».

63. ...в предательстве вторая...- Галл, будучи наместником Египта, неожиданно подвергся опавшее, причини которой неизвестни. В Риме ходили слухи в «предательстве» Галла по отношению к его «другу» Августу

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Если над Мeмноном мать и мать над Ахиллом ридала. И в закладках появилось готовое сочинение.

Если над Мeмноном мать и мать над Ахиллом ридала.





|