Голий король, у скороченні

Список добутків у скороченні цього автора Голий король Тінь Дракон Звичайне чудо

Закохавшись у королівську дочку, свинопас Генріх цілий місяць умовляє її прийти на галявину, подивитися, як пасуться свині. На принцеса Генриетта погоджується прийти, тільки коли довідається, що в Генріха є чарівний казанок, що вміє співати, грати на музичних інструментах і вгадувати, що в кого готується на кухні.

Принцесу супроводжують придворні дами, які повинні стежити, щоб дівчина поводилася відповідно до своєму високому положенню. Приятель Генріха Християн демонструє незвичайні якості казанка, що повідомляє, хто з дам нічого не готовить будинку, тому що господарка завжди обідає в гостях, у кого готовлять «курячі» котлети з конини, а хто лише розігріває украдене з королівської вечері. Незадоволені викриттями дами просять скоріше перейти до танців. Генріх танцює із Принцесою. Він дуже подобається їй, і побачення завершується довгим поцілунком. З кущів раптом вискакує король-батько. Дами в переполоху. Обурений побаченим, король повідомляє, що завтра ж віддасть дочка за свого кузена, сусіднього короля, а Генріха із другом вистеле із країни. Але Генріх упевнений, що однаково жениться на Принцесі.

У сусіднім королівстві готуються до зустрічі нареченої. Міністр ніжних почуттів стурбований: йому має бути з'ясувати, чи теперішня Принцеса прибуває в їхні володіння. Справа в тому, що Король двічі ледве не загинув від «жахливих» думок: за сніданком подавився ковбасою, подумавши: раптом матінка нареченої була пустункою, і Принцеса зовсім не дочка короля, а дівиця невідомого походження: другий раз він ледве не потонув, купаючись на дрібнім місці, припустивши, що й сама Принцеса могла бути пустункою до змови! Міністрові спадає на думку прекрасна ідея: під перини, на яких буде спати Принцеса, треба підкласти горошину. Адже в осіб королівського походження така ніжна шкіра! Якщо її високість ранком поскаржиться на безсоння, усе в порядку; якщо ж немає - вона не теперішня принцеса.

Приїжджає Принцеса й відразу ж просить приготувати їй постіль: вона сподівається хоча б у сні побачити Генріха. Прибулі з нею Камергер і злісна Гувернантка невсипно сторожать неї. Але Міністр, бажаючи вивідати все про минуле королівської нареченої, пропонує їм частування й ставить дванадцять пляшок міцного вина, а до опочивальні посилає жандармів.

Генриетте не спиться: щось так і впивається в тіло через всі двадцять чотири перини! Щоб відволіктися, вона заспівує пісню, який навчив її Генріх, і раптом чує, як два чоловічих голоси підхоплюють слова. Принцеса відкриває двері й бачить жандармів, які зненацька просять неї посмикати їх за бороди. Вона в здивуванні, але все-таки смикає. Бороди залишаються в неї в руках. Це Генріх і Християн переодяглися жандармами. Вони хочуть звільнити й відвезти Принцесу. На випадок, якщо відразу це не вдасться, Генріх передає дівчині папір з написаними на ній лайками («іди ти до чортової бабусі», «заткнися, дірявий мішок») і велить вивчити їх і як варто лаяти нареченого. Знаючи про горошину, він радить Принцесі сказати, що спала вона прекрасно. Тоді Король відмовиться від весілля.

Втеча провалюється. Коли всі троє крадькома пробираються повз сп'янілого Міністра ніжних почуттів, Камергера й Гувернантки, їх зауважують. Гувернантка уволакивает Принцесу в її кімнату. Генріху й Християнові вдається вислизнути.

У палаці метушня: камердинер, кравці, чистильники чобіт зайняті підготовкою весільного вбрання Короля. Під видом ткачів є Генріх і Християн. Вони пропонують для королівського костюма зовсім незвичайну тканину, секрет якої знають вони одні. Королеві обіцяють доповісти, а поки він спить і тривожити його не можна. Перший Міністр перевіряє, що приготували на сніданок Принцесі. Вносять блюдо з пиріжками. Генріх ухитряется сховати в один з них записку.

Прокидається Король, він не в дусі, вередує й гнівається. Блазневі вдається його розвеселити. Тепер Король переходить до справ. Після бесіди із придворним ученим і придворним поетом черга доходить до ткачів. Вони розповідають про свою чарівну тканину: побачити її може тільки розумна людина, а дурневі або тому, хто не на своєму місці, тканина невидима. Королеві подобається можливість довідатися таким чином, хто який при його дворі. Міністр, Що З'явився, ніжних почуттів повідомляє, що горошина не перешкодила спати Принцесі, стало бути, вона не шляхетного походження. Король засмучений: прийде прогнати наречену, а він так настроївся на весілля!

А Принцеса, знайшовши записку Генріха, усюди його шукає й смикає за бороду кожного бороданя, сподіваючись, що це переодягнений коханий.

Нарешті вона зустрічається з Королем, і він відразу закохується в неї. На його люб'язності Генриетта відповідає лайками, як велів їй Генріх, але це не зупиняє Короля. Він хоче женитися - нехай швидше зшиють йому весільне вбрання! Треба глянути на чарівну тканину. Але самому Королеві страшнувато (раптом він не побачить її!), і він посилає Першого Міністра. Той теж побоюється й під пристойним приводом передає королівське доручення Міністрові ніжних почуттів, що відправляє до ткачів придворного поета. Увійшовши в кімнату, поет бачить порожні столи й рами для натяжки тканин. Він запитує: де ж тканина? Генріх і Християн причиняються здивованими - от же вона, перед очами гостюючи. Поет в утрудненні: якщо зізнатися, що він нічого не бачить, то, виходить, він дурень. Доводиться приєднатися до похвал, які ткачі марнують своєму виробу. Так само надходять і міністри, що відвідали їх потім, і сам Король.

Весільний хід призначений на наступний ранок. На площі шумить юрба чекаючи Короля. Тут же Принцеса у вінчальному платті і її батьку, що прибув на торжество. Коли Король виходить, усі бачать нагого людини. Привітальні лементи обриваються. Король-Батько намагається пояснити кузенові положення речей, але той упевнений, що одягнено як картинку. Але раптом один дуже розумний хлопчик (маленький, а знає таблицю множення!) порушує тишу вигуком: «Тато, але ж він голий!» Юрба вибухає обуреними лементами на адресу Короля. Загальне сум'яття. Король мчиться в палац, придворні за ним. З'являються Генріх і Християн. Принцеса і її коханий щасливі. А Християн повідомляє, що свято однаково відбудеться, тому що сила любові переборола всі перешкоди й закохані з'єдналися.

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Голий король, у скороченні. И в закладках появилось готовое сочинение.

Голий король, у скороченні.





|